recuerdo


recuerdo
m.
1 memory.
quedar en el recuerdo (de) to be remembered (by)
traer recuerdos a alguien de algo to bring back memories of something to somebody
tengo muy buen/mal recuerdo de ese viaje I have very fond/bad memories of that trip
2 souvenir (object) (de viaje).
3 reminder.
4 booster.
pres.indicat.
1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: recordar.
* * *
recuerdo
nombre masculino
1 (imagen) memory, recollection
2 (regalo) souvenir, keepsake
nombre masculino plural recuerdos
1 (saludos) regards, greetings; (en carta) best wishes
me dio recuerdos para ti he sends you his regards
¡recuerdos a tu hermana! say hello to your sister for me!
\
FRASEOLOGÍA
en recuerdo de in memory of
tener un buen recuerdo de algo to have happy memories of something
* * *
noun m.
1) memory
2) souvenir
* * *
1.
ADJ And * awake
2. SM
1) (=memoria) memory

guardar un feliz recuerdo de algn — to have happy memories of sb

contar los recuerdos — to reminisce

"Recuerdos de la vida de hace 80 años" — "Reminiscences of life 80 years ago"

entrar en el recuerdo, pasar al recuerdo — euf to pass away

2) (=regalo) souvenir, memento

"recuerdo de Mallorca" — "present from Majorca"

toma esto como recuerdo — take this as a keepsake

recuerdo de familia — family heirloom

3) pl recuerdos (=saludos) regards

¡recuerdos a tu madre! — give my regards to your mother!

os manda muchos recuerdos para todos — he sends you all his warmest regards

* * *
masculino
1)
a) (reminiscencia) memory

guardo un grato recuerdo de la infancia — I have fond childhood memories

b) (souvenir) souvenir; (regalo) memento, keepsake

me dio una cajita de recuerdo — she gave me a little box as a memento

es un recuerdo de familia — it's a family heirloom

2) recuerdos masculino plural regards (pl), best wishes (pl)

dale recuerdos — give him my regards

* * *
= memorial, reminiscence, recollection, keepsake, remembrance, souvenir, memento [mementos/mementoes, -pl.], reminisce, reminder, memory.
Ex. The solitary volume published remains to date a memorial of that epochal event.
Ex. In addition to providing books the staff have introduced topic packs which are used for group discussion, and take to the elderly persons' homes old but familiar household objects which can stimulate reminiscences.
Ex. Mearns warns us, 'Recollection is treacherous; it is usually too broad or too narrow for another's use; and what is more serious, it is frequently undependable and worn and feeble'.
Ex. The collection contains objects such as keepsake dishes, playing cards, scarves, postcards, advertising flyers and brochures = La colección contiene objetos como, por ejemplo, platos de recuerdo, cartas de barajas, bufandas, postales, hojas publicitarias y guías informativas.
Ex. The article 'Remembrance of book past' describes the development of bookbinding techniques, with clear illustrations of the various processes.
Ex. A personal accumulation of souvenirs becomes a collection as soon as it becomes of interest to someone else.
Ex. The mementoes from far off lands in drawing rooms and museums constitute another imaginary land in which the idea of foreign cultures is shaped.
Ex. The article presents the reminisces of a professor of librarianship who had been a student at City University of New York in the late 40s.
Ex. A constant reminder that, these days, retrospective bibliography and technology are hand in hand is the realization that all of the items listed in both Pollard and Redgrave and Wing are available to purchase in microform editions.
Ex. Artists or their families have often wished to erase the memory of convict or immigrant origins, youthful indiscretions, or previous marriages.
----
* borrar un recuerdo = expunge + memory.
* denominar en recuerdo de = name after.
* en recuerdo de = in memoriam, in memory of, in loving memory of.
* libro de recuerdo = keepsake.
* recuerdo del pasado = flashback [flash back].
* recuerdo imborrable = lasting impression, indelible impression, indelible memory, lasting memory, long-lasting memory.
* recuerdos = memories [memory, -sing.], memorabilia.
* tienda de recuerdos = souvenir shop.
* * *
masculino
1)
a) (reminiscencia) memory

guardo un grato recuerdo de la infancia — I have fond childhood memories

b) (souvenir) souvenir; (regalo) memento, keepsake

me dio una cajita de recuerdo — she gave me a little box as a memento

es un recuerdo de familia — it's a family heirloom

2) recuerdos masculino plural regards (pl), best wishes (pl)

dale recuerdos — give him my regards

* * *
= memorial, reminiscence, recollection, keepsake, remembrance, souvenir, memento [mementos/mementoes, -pl.], reminisce, reminder, memory.

Ex: The solitary volume published remains to date a memorial of that epochal event.

Ex: In addition to providing books the staff have introduced topic packs which are used for group discussion, and take to the elderly persons' homes old but familiar household objects which can stimulate reminiscences.
Ex: Mearns warns us, 'Recollection is treacherous; it is usually too broad or too narrow for another's use; and what is more serious, it is frequently undependable and worn and feeble'.
Ex: The collection contains objects such as keepsake dishes, playing cards, scarves, postcards, advertising flyers and brochures = La colección contiene objetos como, por ejemplo, platos de recuerdo, cartas de barajas, bufandas, postales, hojas publicitarias y guías informativas.
Ex: The article 'Remembrance of book past' describes the development of bookbinding techniques, with clear illustrations of the various processes.
Ex: A personal accumulation of souvenirs becomes a collection as soon as it becomes of interest to someone else.
Ex: The mementoes from far off lands in drawing rooms and museums constitute another imaginary land in which the idea of foreign cultures is shaped.
Ex: The article presents the reminisces of a professor of librarianship who had been a student at City University of New York in the late 40s.
Ex: A constant reminder that, these days, retrospective bibliography and technology are hand in hand is the realization that all of the items listed in both Pollard and Redgrave and Wing are available to purchase in microform editions.
Ex: Artists or their families have often wished to erase the memory of convict or immigrant origins, youthful indiscretions, or previous marriages.
* borrar un recuerdo = expunge + memory.
* denominar en recuerdo de = name after.
* en recuerdo de = in memoriam, in memory of, in loving memory of.
* libro de recuerdo = keepsake.
* recuerdo del pasado = flashback [flash back].
* recuerdo imborrable = lasting impression, indelible impression, indelible memory, lasting memory, long-lasting memory.
* recuerdos = memories [memory, -sing.], memorabilia.
* tienda de recuerdos = souvenir shop.

* * *
recuerdo
masculine
A
1 (reminiscencia) memory
conservo or guardo un grato recuerdo de aquellos años I have fond memories of those years
me trae recuerdos de la infancia it brings back childhood memories
2 (souvenir) souvenir
me lo llevo de recuerdo I'll keep it as a souvenir o memento
[ S ] recuerdo de Granada souvenir of Granada
le dio una cajita de recuerdo she gave him a little box as a memento o keepsake
es un recuerdo de familia it's a family heirloom
B recuerdos mpl regards (pl), best wishes (pl)
dale recuerdos de mi parte give him my regards
* * *

 

Del verbo recordar: (conjugate recordar)

recuerdo es:

1ª persona singular (yo) presente indicativo

Multiple Entries:
recordar    
recuerdo
recordar (conjugate recordar) verbo transitivo
1
a)nombre/fechato remember, recall;

recuerdo que lo puse ahí I remember o recall putting it there

b) (rememorar) ‹niñez/pasadoto remember

2
a) (traer a la memoria) recuerdole A algnalgo/ que haga algo to remind sb about sth/to do sth;

les recuerdo que … I would like to remind you that …

b) (por asociación, parecido) to remind;

me recuerdas a tu hermano you remind me of your brother

verbo intransitivo (acordarse) to remember;
si mal no recuerdo if I remember right

recuerdo sustantivo masculino
1
a) (reminiscencia) memory

b) (souvenir) souvenir;

(regalo) memento, keepsake;
un recuerdo de familia a family heirloom

2
recuerdos sustantivo masculino plural

regards (pl), best wishes (pl);
dale recuerdos give him my regards
recordar
I verbo transitivo
1 (acordarse) to remember, recall: no recuerdo su nombre, I can't remember his name
2 (hacer recordar) to remind: recuérdame que compre el pan, remind me to buy some bread
me recuerda a su madre, she reminds me of her mother
II verbo intransitivo to remember: si mal no recuerdo, if I remember rightly ➣ Ver nota en remember y remind
To remember
significa recordar algo ocurrido en el pasado: Recuerdo mi último cumpleaños. I remember my last birthday. To remind significa recordar a alguien que tiene que hacer algo: Recuérdame que mañana tengo que ir al banco. Remind me to go to the bank tomorrow.
recuerdo sustantivo masculino
1 (en la mente) memory: tiene malos recuerdos de su infancia, he's got some unhappy memories from his childhood
2 (objeto) (para recordar a alguien) keepsake: me dio una vieja moneda como recuerdo, he gave me an old coin as a keepsake
(para recordar un lugar) souvenir: no trajeron ningún recuerdo de Viena, they didn't bring any souvenirs back from Vienna
3 recuerdos, (saludo) regards
'recuerdo' also found in these entries:
Spanish:
borrosa
- borroso
- cicatrizar
- desenterrar
- despertar
- desvanecerse
- evanescente
- guardar
- imborrable
- les
- mantener
- memoria
- nebulosa
- nebuloso
- neta
- neto
- olvido
- perdurable
- recordar
- temprana
- temprano
- vivir
- amargo
- caer
- confuso
- doloroso
- duradero
- entrañable
- llevar
- nitidez
- perdurar
- vago
- viveza
English:
blank out
- blot out
- escape
- hazy
- live on
- make
- memento
- memory
- name
- obliterate
- recollect
- recollection
- remember
- remembrance
- reminder
- rightly
- souvenir
- tender
- vivid
- far
- keepsake
- last
- which
* * *
recuerdo
ver recordar
nm
1. [rememoración] memory;
quedar en el recuerdo (de) to be remembered (by);
traer recuerdos a alguien de algo to bring back memories of sth to sb;
tengo muy buen/mal recuerdo de ese viaje I have very fond/bad memories of that trip
2. [objeto] [de viaje] souvenir;
[de persona] keepsake;
me quedé su agenda como recuerdo I kept her diary as a keepsake
3.
recuerdos [saludos] regards;
dale recuerdos a tu hermana (de mi parte) give my regards to your sister, give your sister my regards;
Javier te manda recuerdos Javier sends his regards;
recuerdos de Isabel Isabel says hello
* * *
recuerdo
m
1 memory, recollection;
en recuerdo de in memory of
2
:
da recuerdos a Luís give Luís my regards;
mandar recuerdos a alguien send s.o. one’s regards
* * *
recuerdo nm
1) : memory
2) : souvenir, memento
3) recuerdos nmpl
: regards
* * *
recuerdo n
1. (reminiscencia) memory [pl. memories]
sólo tengo un vago recuerdo de aquella tarde I only have a vague memory of that afternoon
2. (objeto) souvenir
estuve en París y compré varios recuerdos I was in Paris and I bought several souvenirs
recuerdos regards
dale recuerdos de mi parte give him my regards

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • recuerdo — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de traer una cosa a la memoria: No tengo un buen recuerdo de aquel día. 2. Cosa recordada: Tu recuerdo me acompaña siempre. Aquellos hechos son un recuerdo que preferiría olvidar. 3. Objeto al que se… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • recuerdo — 1. m. Memoria que se hace o aviso que se da de algo pasado o de que ya se habló. 2. Cosa que se regala en testimonio de buen afecto. 3. Objeto que se conserva para recordar a una persona, una circunstancia, un suceso, etc. No he querido… …   Diccionario de la lengua española

  • recuerdo — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de recordar. 2 Imagen que se tiene en la memoria de las cosas pasadas: ■ conservo gratos recuerdos de aquel viaje. SINÓNIMO evocación 3 Regalo que se hace a una persona como prueba de afecto o gratitud …   Enciclopedia Universal

  • recuerdo — s m 1 Presencia de algo o alguien en la memoria: recuerdos de la infancia, el recuerdo de un amigo, guardar un bello recuerdo, tener un buen recuerdo 2 Objeto que se guarda como símbolo de algo que se quiere mantener en la memoria: dar un… …   Español en México

  • recuerdo — {{#}}{{LM R33224}}{{〓}} {{SynR34041}} {{[}}recuerdo{{]}} ‹re·cuer·do› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Presencia en la mente de algo ya pasado: • Tengo un buen recuerdo de ella.{{○}} {{<}}2{{>}} Lo que sirve para recordar algo: • Siempre que viaja,… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • recuerdo — sustantivo masculino 1) memoria, conmemoración, rememoración, remembranza, reminiscencia. ≠ olvido. Memoria equivale a recuerdo, pero se usa menos que él en esta acepción: tener memoria, o recuerdo, de algo. Conmemoración se usa muy poco en este… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • recuerdo — (m) (Básico) todo lo que había pasado y que se guarda en la memoria Ejemplos: ¿Qué recuerdos tienes de tu viaje a Perú? Me dejó, pero su recuerdo sigue presente. Sinónimos: remembranza (m) (Básico) cosa gracias a la que uno se acuerda de una… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • recuerdo — Psicología. Reconstrucción actual de lo pasado, a partir del material conservado por la memoria …   Diccionario de Economía Alkona

  • recuerdo — Psicología. Reconstrucción actual de lo pasado, a partir del material conservado por la memoria …   Diccionario de Economía

  • recuerdo — m. Memoria que se hace de una cosa pasada. Cosa que recuerda un hecho. Objeto que se regala para que el que lo recibe se acuerde de uno. pl. Saludo afectuoso …   Diccionario Castellano

  • Recuerdo a Javier Solís — was a 1994 album by Vikki Carr that won a Grammy Award for Best Mexican American Recording. [ [http://theenvelope.latimes.com/search/env past winners search,0,1243372,results.formprofile?Query=Vikki+Carr selectsearch=pastwinners target=article… …   Wikipedia


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.